Who can deploy a new version of Go Tour with new translation?

polaris · · 853 次点击    
这是一个分享于 的资源,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
<p>Hey!</p> <p>In April I finished the Russian translation of Go Tour, which can be found at <a href="https://go-tour-ru-ru.appspot.com/welcome/1">https://go-tour-ru-ru.appspot.com/welcome/1</a>. The pull request was merged <a href="https://go-review.googlesource.com/c/40790/">https://go-review.googlesource.com/c/40790/</a>, but the link to the translation is still not in the list <a href="https://tour.golang.org/welcome/2">https://tour.golang.org/welcome/2</a>. I guess, it&#39;s because the tour hasn&#39;t been deployed for a while.</p> <p>Does anybody know who does the deployment, and if there is some kind of schedule? I asked in the golang-nuts group <a href="https://groups.google.com/forum/#!msg/golang-nuts/6MN5esr08Sw/wO_rLiqmCQAJ;context-place=forum/golang-nuts">https://groups.google.com/forum/#!msg/golang-nuts/6MN5esr08Sw/wO_rLiqmCQAJ;context-place=forum/golang-nuts</a>, but didn&#39;t receive any response.</p> <p>Thanks!</p> <hr/>**评论:**<br/><br/>djherbis: <pre><p>I think <a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/golang-dev" rel="nofollow">golang-dev</a> might be the place to ask.</p></pre>markole: <pre><p>Have you sent the e-mail to the mailing list? From the <code>TRANSLATE</code>:</p> <p>To translate the tour:</p> <ol> <li>Translate the files in content/</li> <li>Provide localized version for the UI strings in static/js/values.js</li> <li>Sign up to App Engine and create an app named go-tour-LL, where LL is the two-letter country code that applies best to your chosen language. (This shouldn&#39;t cost you anything; the Tour App usually runs inside App Engine&#39;s free quota.)</li> <li>Deploy your version of the Tour to that app.</li> <li>Announce to <a href="mailto:golang-nuts@googlegroups.com" rel="nofollow">golang-nuts@googlegroups.com</a></li> </ol></pre>kalimatas: <pre><p>That&#39;s exactly what I did. I announced it in golang-nuts group <a href="https://groups.google.com/forum/#!msg/golang-nuts/6MN5esr08Sw/wO_rLiqmCQAJ;context-place=forum/golang-nuts" rel="nofollow">https://groups.google.com/forum/#!msg/golang-nuts/6MN5esr08Sw/wO_rLiqmCQAJ;context-place=forum/golang-nuts</a>. I guess the email is sent automatically.</p></pre>dobegor: <pre><p>Some comments about translation:</p> <blockquote> <p>Когда вы готовы продолжить, нажмите на стрелку вправо внизу или клавишу PageDown.</p> </blockquote> <p>Следует заменить на </p> <blockquote> <p>Когда вы будете готовы продолжить</p> <p>Вы можете переключаться между ними используя</p> </blockquote> <p>на</p> <blockquote> <p>Вы можете переключаться между ними используя:</p> <p>Нажмите сейчас на кнопку Запустить </p> </blockquote> <p>на</p> <blockquote> <p>Нажмите на кнопку Запустить</p> </blockquote> <p>И так по всему тексту. Перевод больше смахивает на машинный.</p> <p>For english speakers: The translation looks much more like a google translate. I wouldn&#39;t recommend anyone to include this translation until it&#39;s polished. Source: native Russian speaker.</p></pre>dobegor: <pre><p>And formatting is completely lost on most tour pages. Compare it page-by-page with original version to see the difference.</p></pre>kalimatas: <pre><p>Hm, I see the formatting is broken in the beginning, don&#39;t know how this happened - I&#39;ll fix this. But it&#39;s not &#34;most&#34; tour pages. I&#39;ll re-cheak. Thanks for the feedback.</p></pre>kalimatas: <pre><p>I agree it can be polished, and I&#39;m ready to accept suggestion.</p> <p>Though the translation was done manually, it&#39;s not a google translate.</p></pre>

入群交流(和以上内容无关):加入Go大咖交流群,或添加微信:liuxiaoyan-s 备注:入群;或加QQ群:692541889

853 次点击  
加入收藏 微博
0 回复
暂无回复
添加一条新回复 (您需要 登录 后才能回复 没有账号 ?)
  • 请尽量让自己的回复能够对别人有帮助
  • 支持 Markdown 格式, **粗体**、~~删除线~~、`单行代码`
  • 支持 @ 本站用户;支持表情(输入 : 提示),见 Emoji cheat sheet
  • 图片支持拖拽、截图粘贴等方式上传