Go语言中文网 为您找到相关结果 2

情绪失控 go bananas

记得前段时间有一则新闻,说是某游客在景区遇到猴子讨食,游客躲闪回避后被猴子“推”下一山崖。可见这猴子见到吃的东西,尤其是自己喜欢吃的东西就会情绪激动甚至失控。英文里的go bananas用来形容它们再合适不过了。 Bananas,又香又甜的香蕉几乎人人爱吃,但对香蕉爱得最疯狂的可能得数猴子了。猴子看到香蕉会兴奋得忘乎所以,又叫又跳。Go bananas这个习惯用语就来源于此。 当然它并不一定只用来形容猴子。如果某人在特定情境下像猴子看到香蕉那样激动得上窜下跳、又喊又叫,甚至行为失常,那这个人必定是情绪失控了,这个时候我们就可以说he is going bananas. 再来看一个例子: My little sister spends all her time listening to lou...阅读全文

博文 2015-12-22 22:00:01 killer000777